欢迎来到英语自学网

商贸英语|2008年1月22日 全球股市昨日全线暴跌

来源:www.6v3c.com 2025-03-18

全球股市昨天全线暴跌,缘由在于投资者对经济前景和金融市场动荡的担忧飞速演变为全方位的恐慌性抛售行为。

Global equities1 were routed yesterday as concerns over the economic outlook and financial market turbulence2 snowballed into a broad fear-driven sell-off.

在亚洲股票带领下,欧洲股市出现了911事件以来最大单日跌幅,美国经济衰退的前景和大家对金融系统愈加大的担心,在投资者中近乎导致了恐慌。

Asian shares led European stock markets into their biggest one-day fall since 9/11 as the prospect3 of a US recession and growing fears for the financial system prompted near-panic among investors4.

印度股市盘中一度重挫达11%,尾盘略有回升,收盘跌7.4%;香港股市下跌5.5%,创下911事件以来最暴跌幅;日本日经指数下挫近4个百分点,收于两年多来的最低点。

Indian shares tumbled as much 11 per cent before recovering a little to end the day 7.4 per cent down, Hong Kong closed 5.5 per cent down its biggest fall since the aftermath of the September 11 attacks and Japans Nikkei average slid by nearly four per cent to its lowest level for more than two years.

内地股市下跌5.14%,为近6个月来最大单日跌幅。中国的投资者担忧,中国表面上不受美国信贷问题影响的日子可能行将结束。中国的银行类股昨天大幅下挫,由于市场判断这类银行将对其持有些美国次级抵押贷款证券进行更大规模的冲减,其规模将超出先前预期。

Share prices in mainland China fell by 5.14 per cent, their biggest one-day drop in nearly six months. Investors in China worried that the countrys apparent immunity5 to credit problems in the US may be ending. Chinese banking6 stocks were hurt yesterday by speculation7 they will have to make much larger write-downs on their holdings of US subprime mortgage securities than originally thought.

欧洲主要股市均出现了911以来最大的单日跌幅。德国法兰克福Dax指数狂跌7.2%,收于6790.19点;法国CAC-40指数下跌6.8%,收于4744.45点;西班牙马德里股市收盘暴跌7.5%,至12,625.8点,创下1991年以来最大单日跌幅。

Leading European markets suffered their worst one-day percentage points falls since September 11 2001. The Xetra Dax slumped8 7.2 per cent to 6,790.19, while the CAC-40 dropped 6.8 per cent to 4,744.45. The Madrid stock market closed down 7.5 per cent at 12,625.8, its worst one-day percentage points fall since 1991.

在伦敦,富时100指数跌5.5%,收于5578.2点,创下该指数1983年问世以来最大单日下跌点数记录。

In London, the FTSE 100 lost 5.5 per cent to 5,578.2, its biggest ever slide in points terms since the index was formed in 1983.

一些剖析师表示,股票市场终于认识到,信贷市场的动荡正在波及实体经济。亚洲和欧洲股市的狂跌并不是因为某一直接原因。美国股市昨天因为放假而休市。

Some analysts9 said equity10 markets have finally realised that the credit market turmoil11 is spilling over into the real economy. The sharp sell-off in Asia and Europe was not prompted by one immediate12 catalyst13 and the US market was closed for holiday.

上周五,惠誉取消了对第二大债券保险商Ambac至关要紧的AAA评级,此举将破坏其承揽新业务的能力。投资者昨天的抛售行动部分缘由也在于此。

Investors were reacting partly to the loss on Friday of the crucial triple-A credit rating by Ambac, the second-biggest bond insurer, from Fitch Ratings, a move that would undermine its ability to attract business.


相关文章推荐

04

13

商贸英语|外贸英语信件大全 11. 向长期顾客营销

I enclose an illustrated1 supplement to our catalogue. It covers the latest designs which are now available from stock.

04

13

商贸英语|出色英语简历写作诀窍

你非常可能很合适这份工作,但假如你的履历不如何,你或许会失去这个工作机会。一份先进的履历将使你离得远远的角逐对手。

04

13

商贸英语|怎么样给顾客写祝贺信?

好消息,你一直与之做进口买卖的John Smith先生被提高为ABC贸易企业的副总经理(Deputy Managing Director)啦!于是你要代表进口部给他写一封信表示祝贺,将来更便捷大伙的买卖往来哦!REFERENCE LETTE

04

13

商贸英语|否定回话理赔需要案例

大家已经说过否定回话理赔需要所应遵循的原则,这次大家来比较一下适合的回话与不适合的回话,期望能给大伙一些借鉴。A poor example:Dear SirsThis will acknowledge your letter of June

04

13

商贸英语|怎么样说服他们告知机密信息

大家都知道,机密信息是不会随便外泄的。但如果是状况需要,你需要得学会一些机密信息的话,该怎么样说服他们将信息透露给你呢?大家看看下面这封信是如何写的吧!Dear Mr. HaynesThe booth you sponsored at th

04

12

商贸英语|请求说明常用表达

在会议讨论中,需要其他人举例说明看法、表达己见、请其他人继续发言, 都应用一些正式场所的礼貌表达。下面就为大伙提供一些这种句型,以供参考。

04

12

商贸英语|产品包装上的警示语

在产品的外包装上,除去运输标志以外总是依据产品的性质还刷上一些指示性和警告性的标志,以提醒码头搬运工人和操作职员要小心操作。下面是一些英文警示语。

04

12

商贸英语|促进谈判成功的三个方法

商务谈判中需要用语言和他们交流,交流中有的方法是可以促进谈判成功的,下面为大伙介绍常见的三条方法。1、 会听要尽可能鼓励他们多说,向他们说:yes,please go on,并提问题请他们回答,使他们多谈他们的状况。

04

12

商贸英语|行销英语一百招(2)

做交易不是一件容易的事,大到几千万、上亿的国际贸易,小到路边几元钱的小生意,想要成功地把东西卖出去都是需要方法的。这次就给大伙来介绍一下行销英语一百招,期望能帮各位商业人士买卖做得愈加好!11. 怎么样引客人入座可以先询问How many

03

19

商贸英语|破产

A bankruptcy1 is a legal proceeding2 that occurs when the liabilities or debts of an inpidual or firm exceed their asset